Архив категории '365'

wanna sleep

Опубликовано: 02.04.2009 | Категория: 365, Лытдыбр

Организм попросил пройти в известном направлении и наотрез отказался просыпаться по утрам. Просыпаюсь (в смысле – прихожу в полное сознание) не раньше 12 часов дня. В 8 утра – совершенно бессознательное существо, бессмысленное и беспощадное; существо, которое способно только ходить и говорить (причем по очереди). Хотя, ходить с утра тоже не очень получается – стукаюсь об стены – надо попробовать открывать глаза, говорят, помогает. А вот витамины не помогают.

На работу приезжаю в полусне, на всякий случай забила на машину, пересела в метро – в метро можно поспать и при этом не въехать кому-нибудь в зад (хотя, с какой стороны посмотреть, зато без последствий в виде жестянки).

Чортов летний перевод стрелок очень удачно попал в мои биоритмы, просто прямой наводкой – будильника я не слышу, потому что на нынешние 7-8 утра у меня приходится фаза самого медленного сна – сплю как бревно. Пришлось начать пить кофе по утрам (гастрит затаился и ждет).
В субботу просплю весь день. Осталось пережить всего ничего.

2-04-09

Картинка для привлечения внимания сегодня называется «Хочу обратно в Венецию».

Комментарии отключены

Никогда не делай того,…

Опубликовано: 01.04.2009 | Категория: 365, Лытдыбр

…что могут сделать за тебя другие.

Пришла утром на работу, с трудом проснулась, вспомнила, что на дворе первое апреля, открыла браузер, посмотрела на морду Яндекса… и решила не скриншотить. Потому что все равно придет коллега cybervantuz и сделает все за меня.

Очень удобный подход :)

Картинка для привлечения внимания сегодня называется «о чем, собственно, пост-то».

türkçe vs english

Опубликовано: 31.03.2009 | Категория: 365, Лытдыбр

Кто-то когда-то сказал мне: «Когда уже знаешь один иностранный язык, другие учить существенно легче.» Ага, щас! Когда уже более-менее говоришь, читаешь и понимаешь, например, английский, он моментально становится «сорняком» и пытается замкнуть на себя все попытки освоить любой другой язык.

Окей, турецкий – это совсем другая языковая группа, другая логика, структура и прочие правила словообразования. Но с ноября прошлого года я неспешно пытаюсь разобраться в итальянском. Слова идут отлично, потому что они местами – калька с английского (или английские – калька с итальянских, если уж по справедливости) и на слух итальянская речь воспринимается на отлично, но стоит попробовать заговорить… Ох.
Мозг автоматически формирует предложения по правилам английского, подсовывает английские слова вместо итальянских и что самое обидное – даже произношение срывается в английскую сторону.

Попытки же сделать простейшие упражнения по турецкому (составить, например, предложение «Мама мыла раму») приводят к желанию самоудавиться и режут мотивацию на корню. Пока ограничиваюсь зубрежкой слов и разбираюсь в словообразовании (оно смешное).

Такие дела.

31-03-09
Картинка для привлечения внимания сегодня называется «Станки, станки..»